Сегодня: 2019-11-17    Если о событии не сообщают Крестьянские ведомости — значит, события не было         ПРОДАЕТСЯ три агропредприятия и два складских комплекса в Москве и Подмосковье, готовый бизнес с готовым сбытом. Звоните. ПРОДАЕТСЯ.         "Все новости, за исключением цены на хлеб, бессмысленны и неуместны".           Агробизнес начинается с Крестьянских ведомостей         ПРОДАЕТСЯ три агропредприятия и два складских комплекса в Москве и Подмосковье, готовый бизнес с готовым сбытом. Звоните. ПРОДАЕТСЯ.         Читают многих, цитируют Крестьянские ведомости         Если в вашем доме Крестьянские ведомости - значит, у вас все дома!         ПРОДАЕТСЯ три агропредприятия и два складских комплекса в Москве и Подмосковье, готовый бизнес с готовым сбытом. Звоните. ПРОДАЕТСЯ.

Комментарий. Литовская деревня глазами датского антрополога.

Редкая публикация в литовском Интернете вызывает столько эмоциональных откликов, сколько смогли вызвать опубликованные на сайте DELFI впечатления датского антрополога Иды Харбо Кнудсен, проживающей ныне в одной из южно-литовских деревень.

Датчанка не просто навестила литовских селян, а обосновалась в Литве, выучила литовский язык, обзавелась хозяйством, и на равных с местными жительницами доила корову, полола огород и занималась другой, обыденной деревенской работой. Так что у госпожи Кнудсен материала для докторской диссертации о том, как люди в посткоммунистических странах существуют в правовом поле ЕС, должно хватать.

Но главный ее вывод после полугода жизни в Литве, мягко говоря, несколько выбивается за рамки ее научного труда — сельчане постоянно жалуются, что в советские времена жизнь была лучше. Именно эти слова, судя по всему, и вызвали резкие комментарии пользователей Интернета, большинство из которых живут в городе.

Между тем, ничего подрывного литовские крестьяне вроде и не говорили. «В советское время была стабильность и предсказуемость», — жаловались они гостье. Но дело в том, что жалобы, по мнению датчанки, стали основной осью, вокруг которой вращается жизнь людей.

Сельчане говорят, что они чувствуют себя позабытыми и не услышанными. Правда, у тех, кто владеет земельным наделом, гораздо большим, чем 3 га, обычных для большинства сельчан, жалоб на жизнь гораздо меньше. Объединяет «жалобщиков» еще и возраст — 60% селян — старше 55 лет.

К слову, гостья из Дании предлагает свое объяснение создавшейся ситуации. В Литве, на ее взгляд, приватизация была проведена чересчур быстро, у властей в начале 90-х гг. прошлого века не было представления, как дальше должна развиваться деревня. Тогдашние руководители спешили как можно быстрее избавиться от советской системы. С этой целью право принимать решения, было отдано председателям колхозов. А селяне не были готовы к таким резким изменениям. Поэтому им теперь кажется, что в советские времена было безопаснее, надежнее.

Еще одно важно замечание госпожи Кнудсен. Когда люди говорят о советских временах, то слова «ностальгия» и «идеализация» в данном случае не подходят. Самочувствие людей более точно отражает слово «страдание». Именно это слово больше всего подходит для характеристики сегодняшней жизни селян, когда они сравнивают с той, что была раньше.

Пользователи литовского Интернета эту публикацию, по большей части, сопроводили комментариями о том, что селяне привыкли, что все о них должны заботиться. Один из комментариев был таким: «Это, как в России, в сибирской деревне — через деревню течет река, в ней лосось прыгает, а у деревенского магазина стоит очередь из селян с талонами на покупку замороженного хека».

Были среди комментариев и такие, авторы которых пытались разъяснить горожанам, в чем действительно причины сегодняшних бед деревни.

Автор под ником «Селянин», например, заметил: «Как же вы, уважаемые, не понимаете селян. Да, люди пьют от безнадежности. Нужно работать? Да, но нужно и платить соответствующе за работу… Почему вы, литовцы (практически все — селяне), так не любите своих братьев? Кто сделал алкоголиков из селян? Не политика ли Ландсбергиса? (руководитель Литвы в момент восстановления независимости — прим. авт.)».

Впрочем, вполне возможно, что, если бы не языковой барьер, то эта дискуссия могла бы стать международной. Не похожие ли проблемы пришлось переживать во многих российских, украинских и других селах бывшего СССР?

 
 
Один комментарий к Комментарий. Литовская деревня глазами датского антрополога.
    0

    Текст оставил сложное, даже неоднозначное, впечатление? Даже не знаю, что сказать? Нужно время, чтобы обдумать прочитанное.

    Ответить
Комментировать



Авторизация

Войти с помощью соц.сетей: 


Если вы по каким-то причинам не можете войти на сайт, воспользуйтесь функцией восстановления пароля или напишите администратору

Регистрация

Войти с помощью соц.сетей: 


Генерация пароля