Премьера фильма "Дядя Ваня" по пьесе Чехова состоялась в День венгерской культуры

Четверг, 23 января 2025, 17:27

Премьера венгерского телефильма по пьесе А. П. Чехова "Дядя Ваня" состоялась на центральном телеканале Duna. Показ был приурочен к ежегодно отмечаемому в стране Дню венгерской культуры.
День венгерской культуры отмечается 22 января. Считается, что в этот день в 1823 году поэт Ференц Кёльчеи закончил свое произведение Hymnus, которое легло в основу государственного гимна Венгрии. Музыку к нему позже написал композитор Ференц Эркель.
Отмечается, что выход фильма "Дядя Ваня" на телеэкран именно в этот день подавался как важное событие в культурной жизни страны. Венгерские СМИ с первых дней 2025 года начали готовить зрителей к премьере, публикуя интервью с участниками съемочной группы и заодно напоминая содержание чеховской пьесы, хотя произведения классика русской и мировой литературы в Венгрии хорошо известны. Актер Ласло Гёрег, сыгравший заглавную роль в новой кинокартине, заявил, что появлялся на театральной сцене в пьесах "Дядя Ваня", "Чайка" или "Три сестры". Юлианна Чако, исполнившая роль Елены Андреевны, также отметила, что уже третий раз играет в "Дяде Ване". "Всякий раз я открываю для себя что-то новое в этой пьесе. Кроме того, Чехов изображает этот мир с совершенно особым, тонким юмором, который мы постарались сохранить в нашем фильме", — сказала актриса.
"Чехов навеки", — написала по этому поводу газета Magyar Nemzet.

"Вальс мыльных пузырей"

В основу кинокартины положен спектакль, поставленный по пьесе Чехова два года назад в столичном театре "Талия" и получивший хорошие отзывы критиков и зрителей. Все восемь человек, выходивших в "Дяде Ване" на сцену театра "Талия", были приглашены на съемочную площадку. "Благодаря успеху той постановки возникла идея запечатлеть ее на кинопленке", — рассказал продюсер фильма Габор Каломишта.
"Чехов поднимает в своих произведениях вечные темы, которые нравятся сегодняшней аудитории", — добавила его коллега Доротья Хелмечи.
Осуществила этот проект кинокомпания Megafilm Service, которой оказали содействие Фонд поддержки и управления активами медиа и Национальный институт кинематографии. В Megafilm нашлась уже сработавшаяся команда во главе с режиссером Петером Фазакашем, который постарался бережно распорядиться оригинальным материалом, хотя и изменил время и место действия чеховской пьесы, написанной в 1897 году.
Оно было перенесено из ХIХ века в наши дни, из российской усадьбы отставного профессора — на венгерскую сельскохозяйственную ферму. Создатели фильма решили, что современный антураж сделает его чуть интереснее для венгерской аудитории. Однако чеховский замысел показать эту историю в виде "сцен из деревенской жизни" был полностью сохранен.
Авторы телефильма добавили к названию "Дядя Ваня" свою вторую часть — "Вальс мыльных пузырей". Определение "Мыльный пузырь", которое в одной из сцен главный герой дает профессору Серебрякову, становится синонимом потерянного времени, разочарования жизнью, неспособности измениться самому и изменить других.
"Представляя этот фильм, мы хотели напомнить о бессмертии литературы и признаться в любви к лучшим произведениям мировой классики. День венгерской культуры — отличный повод для того, чтобы отдать дань уважения одновременно литературе и кино", — заявил директор телеканала Duna Колош Андрони.

Автор: ТАСС

 
Комментировать

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*

Генерация пароля